Museos
The Old Bethlehem Home
En 1970 la unión de las mujeres restauró la planta baja de su centro de bordado para proteger y contener la colección del bordado y exhibir una variedad de artículos que representan el patrimonio cultural palestino. El sitio era ideal ya que la casa está situada en un barrio viejo de Belén, cerca de la iglesia de la Natividad. La casa es uno de los tipos arquitectos más viejos en la ciudad.Las familias se animaron a donar sus pertenencia tradicionales y la respuesta a la campaña fue espontánea.
Esta casa se llama el Old Bethlehem Home . Contiene diversas herramientas y artículos que fueron utilizados en Belén en el sigloXIX y el principio del siglo XX. También hay varios cuadros y documentos antiguos relacionados con la ciudad. Cinco cuartos de exposición que contienen un cuarto de trajes y joyería, la sala de estar, la habitación, la cocina y el taboun (un horno tradicional) que está situado en el patio. También hay viejas fotografías y algunos artículos exposiciones en los pasillos.

En la salón hay un diwan que es un sofá árabe en el suelo alrededor del salón, cubierto con una alfombra, tan bien como un banco cubierto con almohadónes y una alfombra Kilim . El hujrah , una alfombra roja grande rayada con colores cubre el suelo. Debajo de la alfombra hay una estera hecha de paja hasireh . El altar: con los iconos, las lámparas de aceite y un lugar especial para el ma'azil para los colchones y los cubiertos de algodón que son típicos de la región.
En la cocina hay diversos artículos. Los utensilios tradicionales de la cocina estan hechos de diversos materiales por ejemplo: cerámica, madera, latón y paja. La mayoría de las casas fueron proporcionadas con una Jarousha , piedra a mano, para molar el maíz y cereales secos. Otros utensilios que merece mencionarlos,los artículos como el cubo ( dalu ) que es un carguero para sacar el agua de la cisterna y el hierro-gancho ( Khattafa ) que consiste de un anillo de metal con los ganchos unidos que se utilice para sacar el cubo cuando se pierde en la cisterna.
En 1984, el Old Bethlehem Home era ampliado. Una casa antigua adyacente fue comprada y restaurada. Esta adición es una de las pocas casas antiguas auténticas que permanecieron en Belén. Puede ser que sea similar a la casa en la que Jesús nació. El al-Rawya de la planta baja era el lugar donde las ovejas y las cabras fueron guardadas.y encima de este sitio está el al-Sala o el cuarto de uso múltiple. Utilizaron la Sala o el salón como una sala de estar, y un dormitorio. San José habr ía podido venir a Belén y haber permanecido con Maria en tal casa. La Virgen habría dado a luz así a Jesús en al-Rawya, puesto que era el único cuarto privado.Finalmente, hay al-Illiya . El al-Illiya representa la forma de vida de los habitantes de Belén entre 1900-1932.
Una sala de exposición pequeña arriba dónde venden artículos magníficos locales de bordado hecho a mano como cojines, corredores, manteles, bolsos, etc. en un precio razonable. Estos artículos son hechos en casa por mujeres palestinas .
Abierto: De lunes a Sábado: de 10:00 -a 1200 a .m. y de 14:30 -a 17:00 p.m. Tel:2 742453
The Fine Art Museum
Ubicado en un edificio nuevo hermoso en el camino principal Belén-Hebron, cerca del Palacio de Jacir - hotel Inter continental, el The Fine Art Museum fue abierto el julio de 2000. El museo es uno de los proyectos de la sociedad de las mujeres árabes en Belén, y es manejado por el departamento de artes en el ministerio palestino de la cultura. Este museo es el primero de su clase en Palestina y ofrece obras de arte contemporáneas además de las ilustraciones que reflejan la vida y la cultura palestinas. Lo construyeron alrededor de un acueducto romano destapado por casí diez metros; esto es una atracción especial para los visitantes. El museo nuevo contiene una colección permanente de pintura contemporánea, escultura, muebles y objetos de arte. El edificio también tendrá cuartos dedicados a los talleres de cerámica, madera de oliva, Madreperla, artes de paja y cocinar. Actualmente, está exhibiendo 48 pinturas que reflejan la vida en Belén del siglo XVI hasta el XVIII.
Museum of Olive Oil Production
Este museo está situado en la calle An-Najajreh en la vieja ciudad de Belén y es otro proyecto financiado por el gobierno japonés a través de la UNDP.Contenido en uno de los edificios históricos en Belén que remonta al siglo XVIII, 'Badd Giacaman " es un museo único de la manera en la que presenta la economía rural palestina y la historia del desarrollo de la industria de la producción del aceite desde hace más de 5000 años en Palestina. El museo el "Badd "(en árabe la palabra "Badd" significa el equipo tradicional usado para extraer el aceite de aceitunas frescas) demuestra los métodos de la producción tradicional del aceite de oliva y las varias artesanías relacionadas con él.

The Folklore Museum of Beit Sahour
The Beit Sahour Folklore Museum está situado en el centro de la ciudad cerca del ayuntamiento. Fue fundado en 1991 por los ciudadanos de Beit Sahour apoyados por el ayuntamiento para recoger, preservar y representar el patrimonio cultural del país, los estilos de la vida diaria, las costumbres y las tradiciones. Incluyendo objetos de casa para preparar la comida, el café, el té y el pan; instrumentos musicales; viejas armas y silla de montar; y objetos usados en rituales religiosos. También, hay modelos de artesanías tradicionales hechas de diversos materiales incluyendo la paja, el trabajo de la aguja, la cerámica, las lanas, el heno, la madera de oliva y la Madreperla.
El énfasis del museo folclórico es en la vida campesina, exhibiendo una muestra de los artefactos y los artes populares, representando escenas de la vida diaria. Por ejemplo, hay un expuesto que demuestra una ceremonia campesina de boda en todos sus detalles, y una colección de trajes de diversas partes de Palestina, así como las herramientas agrícolas y las artesanías.
Las exhibiciones están en tres diversos pasillos según secuencias temáticas; algunos se presentan en vitrinas, y algunos se exhiben en el al aire libre. Se remontaron al siglo XIX y el principio del siglo XX. Además, el museo tiene un grupo folclórico que lleve a cabo festivales al aire libre incluyendo danzas y representación de boda palestina.
Abierto: de lunes a s ábado de 8.00 a .m. a 1.00 p.m. P.O.Box 56, Beit Sahour. Tel: 2773666
Center for Palestinian Traditional Costumes

Este centro tiene como objetivo el modernizar y la comercialización de los trajes tradicionales demujeres palestinas. Produce vestidos tradicionales bordados y adornados, pañuelos, cobertores y otrosa rtículos para el uso de casas y oficinas. Además de vender artículos, hay otros artículos para la exhibición. El centro incluye una tienda palestina y exhibe varias herramientas que fueron usadas en los viejos tiempos y vestidos tradicionales de varios períodos con las explicaciones para cada uno. Los visitantes y turistas pueden tomar fotos en esos vestidos tradicionales palestinos .

Localización: Manger Street.
Abierto: de lunes a s ábado de 11:00 -a 19:00 p.m.
Tel & Fax: 2742642. P.O.B. 146, Bethlehem .
The International Nativity Museum
The International Nativity Museum fue inaugurado durante las celebraciones del milenio en el convento Salesiano en Belén como un símbolo de paz. El museo fue establecido bajo los auspicios de la UNESCO y la dirección del Dr. Alfredo Troisi, autor de la exposición internacional grande de la escena de la Natividad en arte y tradición, en Verona, Italia.
Los pesebres de todo el mundo están presentados de una manera animada y colorida, reflejando las visiones de las varias culturas de la Natividad por la gente en el mundo. La escena de la Natividad es una representación verdadera del nacimiento de Jesús. Da un sentido de la realidad, como si uno estuviera realmente allí. Su característica tridimensional distingue la escena de la Natividad por las pinturas, los frescos, los mosaicos y las relevaciones bajas con el mismo tema. Esto es una representación popular como trabajo que cada uno pueda entender para su universalidad. Estas particularidades explican porqué los pesebres que representaban la escena de la natividad han alcanzado otras culturas en diversos países usando sus expresiones artísticas locales.
Insertado en los cuartos saltados renovados maravillosamente del convento Silesiano, los Belenes ofrecen al espectador un promenade en la historia y las civilizaciones, lleno de ternura y esperanza en el mensaje de la paz dado por el niño santo. El clima de la historia verdadera, junto al lugar, los sonidos, las luces y multimedias, aumentan la sugerencia de los trabajos exhibidos de todo el mundo, transformando el espectador de visitante a actor en una historia igual durante los siglos.
The International Museum of Nativity fue creado para demostrar trabajos de alta calidad artística en una atmósfera sugestiva. Está situado en el instituto Silesio, en el centro de la vieja ciudad de Belén. Este instituto fue construido en el siglo XIX en la tradición Árabe-Normanda que subraya la naturaleza ecuménica del museo.
Horas de Abrir: Cada d ía incluyendo en las vacaciones de 9:00 a 17:00
Julio, Agosto y Septiembre de 9:00 a 18:00
Localización: Bethlehem, Salesian Street. Tel: 00970 2 2747825 Fax: 00970 2 2747163.
Crib of Nativity
El museo exhibe una colección notable de los trabajos de los artistas más famosos del mundo mientras que se esfuerzan prever el nacimiento milagroso de Jesús desde el punto de vista de sus naciones. El museo incluye una demostración animada maravillosa que cuenta la historia de un mendigo polaco que viene de la ciudad de Kraków y vaga el mundo en la búsqueda de la paz. Enfrentando a guerras y sufrimiento en todas partes, él se refugia en una leyenda y simula mitos a su alrededor. Sus incertidumbres pronto se descoloran mientras que la verdad brilla en el Belén de Belén dandole una cerca abrumadora de esperanza, paz y justicia. Hay también modelos magníficos de tres dimensiones que llevan al visitante en un viaje a través del tiempo y el espacio, comenzando con la creación y destacando las etapas significativas de la vida de Jesús.

Presentan los espectáculos en cinco idiomas: árabe, inglés, francés, italiano y español. La duración del espectáculo es 60 minutos. Primer espect áculo a las 9.00 am y el último a las 9.00 pm. Ya Hala Complex, Manger Square. Bethlehem.
Artas Folklore Museum
Es una parte del Artas Folklore Center. El centro fue establecido en 1993. Localizado en un edificio histórico en la vieja parte del pueblo. El centro está cerca del resorte de Artas y de la mezquita de Umar. Pasa por alto la capilla de Hortus Conclusus. Su objetivo principal es restablecer y animar el folclore y las tradiciones palestinos, creando a un grupo folclórico para promover danza y música palestina y emprendiendo estudio y investigación sobre la cultura y la herencia palestina. El Palestinian Ethnographic Museum ha sido establecido en una de las divisiones principales del centro folclórico. Las actividades principales del centro son El festival folclórico de Artas y el festival de la lechuga de Artas. Tel. 02-2744046
Horas de abrir: Cada d ía de 9:00a.m. a 17:00p.m.
Turathuna ( Universidad de Belén )

Turathuna es un centro para la herencia y cultura palestina situado en el segundo piso de la biblioteca de la universidad de Belén. Fue establecido en el año 2000 como un regalo del gobierno irlandés a la gente palestina con la intención de los proyectos de Belén 2000. El centro contiene una serie de exposiciones permanentes y de exhibiciones rotativas, una sala de ordenadores interactiva, una sección en historia oral y Palestiniana (una colección de libros en ediciones palestinas). Sirve como un centro de recurso para la investigación sobre la herencia y cultura palestina. La puntería del centro esta considerada como una contribución a una identidad palestina positiva con familiaridad creciente y orgullosa de la herencia nacional.
|